Gorjeta, em português; tip, em inglês; propina, em espanhol. Independente da língua, o sentido é o mesmo. Os garçons freqüentemente desenvolvem esquemas sobre quais categorias sociais oferecem boas gorjetas e sobre aquelas que não são muito chegadas a abrir a mão. Um post publicado no website Epicurious. For people who love to eat discute alguns destes estereótipos com propriedade e bom humor. Clique aqui para acessar o site.